AROAH
|
Irene Rodriguez Tremblay es Aroah. Después de vivir varios procesos transformadores tanto estructurales como musicales, nos contará las andanzas de su próximo trabajo que saldrá para Junio de este año. El dia despues es más pop, más movidito y lleno de cierto humor absurdo. Aroah saca pronto nuevo disco, y esta vez en español,¿Porqué ahora un disco enteramente en español?, ¿No es muy arriesgado? Llevaba mucho tiempo con la idea de hacer algo así. Cuando grabé "The Last Laugh"completamente en inglés, ya tenía en mente que iba a hacer lo mismo con el castellano. Lo arriesgado fue grabar el disco, invertir tiempo, esfuerzo, dinero y salud mental en hacer algo que puede no funcionar. Cuando digo "funcionar" me refiero a que el disco funcione para mí, a que pueda defender su existencia cuando surge la ocasión. Tu manera de cantar o de interpretar las canciones es distinta cuando lo haces en castellano o en inglés o me lo parece a mí... Muchos opinan igual. En principio la diferencia está en la práctica, en la soltura que tengo en inglés. Luego están las influencias de cantantes anglosajones o hispano parlantes... Cuando canto en castellano me cuesta separarme de la influencia de todo (lo bueno y lo malo) que he oído en español. En inglés es igual, pero ya estoy acostumbrada a como sueno y es más fácil y natural. Cantar en castellano en vez de en inglés es como cambiar de una guitarra a otra bastante diferente. Después de grabar un disco entero, empiezo a manejarlo mejor, pero aun así me cuesta. ¿En qué diferenciarías este nuevo disco El dia después a los anteriores, aparte del uso en castellano, claro? Antes describía mi música como bajonera, ahora no es que sea la alegría de la huerta pero este disco es más optimista que lo anterior. Hay un poco de humor absurdo, canciones más movidas, más pop... Las canciones que yo he podido escuchar como Amarillo, Cifras y Desconsuelo, son todas muy ricas en matices, parecen muy calculadas en la producción, cortas en la duración pero metiendo cantidad de arreglos... Casi siempre escribo canciones cortas aunque en el disco hay un par de excepciones. El trabajo del productor, Raúl Fernández, es importantísimo en este disco. Tan importante que ha acabado siendo co-autor de la mayoría de los temas. Hacer un disco en castellano, en parte, fue una excusa para trabajar con él. Cuando grabé "The Last Laugh" en EEUU también grabé canciones para un EP en castellano que se iba a llamar "Objetos Perdidos". Pero no me gustó la grabación así que lo archivamos. En parte creo que "Objetos Perdidos" nos quedó mediocre porque Greg Weeks (el productor) no entendía castellano. Puede que en directo te sea difícil tocar algunas canciones tal y como suenan en el disco... No pretendo hacerlo. Pero con una formación bastante básica se le puede hacer justicia. Hace un par de días toqué en Barcelona con lo que creo que va a ser la banda definitiva de Aroah: batería, bajista, teclado y guitarra/voz. No pudimos preparar bien ese concierto, pero los resultados me tienen totalmente convencida de que con esa formación se pueden hacer conciertos con calidad suficiente como para que se sostengan por sí solos. Con ello quiero decir que quién vaya a oír las canciones del disco las va a oír, pero también van a ver algo especial y diferente, que es el feeling que hay en directo entre esa banda. Te vi teloneando a Yo La Tengo y me pareció que por fin tienes una buena banda para tocar en directo, me gusto mucho. ¿Tocasteis la definitiva formación? Teloneando a Yo La Tengo éramos tres: Xavi Molero (batería), Ricky Falkner (bajo) y yo con guitarra eléctrica (en lugar de acústica, otro cambio) y voz. Lo de Ricky fue puntual, pero con Mole, el batería, cuento para todo. Raúl Fernández, que produjo el disco y toca teclados, tiene mucho trabajo, pero siempre que pueda contar con él para el directo le llamaré. Y ya que hay dos músicos viviendo en Barcelona, pues ya hemos encontrado a un bajista allí que espero pueda colaborar siempre. Como ves, la banda está hecha, el problema es que todos podamos hacer los conciertos porque cada uno tiene sus responsabilidades de trabajo y otros grupos. ¿Qué crees qué la gente espera de Aroah después de varios EP y dos discos? Depende de que es lo que le gustaba o dejara de gustar de Aroah antes. Pasarse al español es avanzar, pero en una dirección que deja de lado muchas cosas que venía haciendo en inglés. Y puede que algunos echen eso de menos. Pero la verdad es que no sé que espera la gente, aunque sé que esperan... ¡yo llevo esperando desde octubre para que salga el disco! Me gustaría saber que esperan y si esto nuevo tiene algo que ver con sus expectativas. Gracias Irene. A ti Rafa, besos. Entrevista: Rafa de Arcos www.myspace.com/aroah
|